عشق اولسون, گروه رستاک با متن و ترجمه به فارسی

♫♫ Bu Galbimin Sevinji Senin Yadigârındır
خوشحالی این قلب من، یادگاری از توست
Yuxumu Kaçıran da Senin İntizârındır
در انتظار تو نشستن، خواب واسه چشمام نگذاشته
Dedim Sevirem Seni, Dedin Gözlerim Aydın
گفتم تو رو دوست دارم، گفتی چشمم روشن
Burda Dilim Kesildi Burda Sözüm Kurtardı
اینجا بود که زبونم بند اومد، و حرفهام دیگه سر اومد
Könlüm Neğmeli Neydir
قلبم نی پُرآوازیه
Dilim Dolu Gileydir
زبونم پُر از گله و شکایته
Öldürdü Nazın Meni
ناز و عشوه ت داره منو میکُشه
İnsaf Da Yahşı Şeydir
انصاف هم خوب چیزیه
Sen Derdimden Xabersiz, Sen Neşeli Kedersiz
تو از درد دل من خبر نداری، تویی که شاد هستی و غصه ای نداری
Gören Değir Bu Göyçe Hansı Bexdeverindir
همه وقتی تو رو میببین، از هم سوال میکنن این زیبارو قسمت کدوم آدم خوشبختیه
By Rastak Group

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *